來源:人民日報 時間:2013-08-16 08:49:18 熱度:833
王君平
●中醫(yī)一直處于被審視、被驗證、被質(zhì)疑、被改造的境地。增強對中醫(yī)的文化自信,才能在繼承和弘揚中醫(yī)的同時,讓中醫(yī)更好地維護人類健康
一位中醫(yī)博士讀了8年中醫(yī),女兒發(fā)燒,下了幾服藥都不見效,最后還是到西醫(yī)院去輸了液。連他自己都承認,學(xué)了這么多年中醫(yī),基本上不會看病,因此也不太信中醫(yī)。
其實,在中醫(yī)院校畢業(yè)生中,很多人都掌握不了“望聞問切”,沒學(xué)到中醫(yī)看病的真功夫。正如《內(nèi)經(jīng)·靈樞》所云:“其未可治者,未得其術(shù)也?!边@句話意思是,沒治好病,是沒掌握治病的方法,沒掌握治病的要領(lǐng)。《思考中醫(yī)》的作者劉力紅感嘆:“中國各中醫(yī)大學(xué)五十年沒有培養(yǎng)出一個像樣的中醫(yī)藥人才?!?br />
在古代,學(xué)中醫(yī)并不是一件很難的事。人們常說,“秀才學(xué)醫(yī),籠中抓雞。”范仲淹也有一句名言:“不為良相,便為良醫(yī)?!苯鹪拇蠹抑坏闹斓は?0歲才學(xué)醫(yī),民國名中醫(yī)惲鐵樵38歲時棄文從醫(yī)?,F(xiàn)代中醫(yī)名家岳美中25歲開始學(xué)中醫(yī),自學(xué)成才,曾9次受命為外國領(lǐng)導(dǎo)人治病,為中醫(yī)贏得了聲譽。
現(xiàn)代人普遍認為學(xué)中醫(yī)難,主要是因為中醫(yī)院校教育走了樣。例如,院校教育使用的是教材不是醫(yī)古文,而是經(jīng)過翻譯的白話文。這一翻譯,不僅文字變了味,而且經(jīng)過現(xiàn)代邏輯的梳理,甚至連意思也南轅北轍。語言是思維的外殼,不同的語言,體現(xiàn)不同的思維方式。嚼別人嚼過的饃不香,不去讀中醫(yī)原著,就無法準確地領(lǐng)悟原意。例如,閱讀東晉葛洪的《肘后備急方·治寒熱諸瘧方》,中國中醫(yī)科學(xué)院研究員屠呦呦看到“青蒿一握,以水二升漬,絞取汁,盡服之”時,受到啟發(fā),用沸點較低的乙醚制取青蒿提取物,由此發(fā)現(xiàn)青蒿素,最終登上著名的拉斯克獎領(lǐng)獎臺。
如今,很多中醫(yī)院校學(xué)生由于缺乏深厚的國學(xué)功底,學(xué)習(xí)中醫(yī)倍感艱難。面對陰陽五行等陌生觀念,他們常常一臉茫然甚至抗拒、排斥。中醫(yī)發(fā)源于古老的東方文明,“天人合一”與“陰陽五行”是其思想認識論的哲學(xué)基礎(chǔ)?,F(xiàn)代思維不僅給人們理解東方文化設(shè)置了障礙,也給中醫(yī)的語言表達造成了困擾,導(dǎo)致大學(xué)生們無法建立起中醫(yī)的思維體系。一名中醫(yī)如果缺乏中醫(yī)思維,照搬照抄書本知識,即使所用的藥都對癥,照舊治不好病。
我國一些中醫(yī)院校完全照搬了西醫(yī)院校教學(xué)的模式,忽視了最根本的整體辨證思維,要求學(xué)生像西醫(yī)學(xué)生一樣進實驗室,搞量化研究。中醫(yī)院校招生大多以理科為主,在教學(xué)上又不重視甚至忽視古漢語教育,結(jié)果是中醫(yī)理論被簡單化為概念,學(xué)生靠死記硬背學(xué)中醫(yī),根本體會不到中醫(yī)的偉大和神奇。
中醫(yī)的不自信,其實源于文化的不自信。20世紀以來,學(xué)界在相當(dāng)大程度上將“西學(xué)”與“國學(xué)”當(dāng)作相互對立的兩個門派。從梁啟超到陳獨秀,都認為中醫(yī)不科學(xué),這些錯誤認識一直沿襲至今。如果在骨子里深藏著“外國的月亮比中國的圓”,中醫(yī)將一直處于被審視、被驗證、被質(zhì)疑、被改造的境地。德國一位學(xué)者曾尖銳地指出:“中醫(yī)藥在中國至今沒有受到文化上的虔誠對待?!敝袊瞬荒軄G了文化自信,中醫(yī)也不能丟了發(fā)展的自信。
中醫(yī)藥是中華文化的瑰寶,具有數(shù)千年的臨床實踐基礎(chǔ),體現(xiàn)了中華民族獨有的原創(chuàng)性戰(zhàn)略優(yōu)勢。增強對中醫(yī)的文化自信,才能繼承和弘揚中醫(yī),讓中醫(yī)更好地維護人類健康。
(責(zé)任編輯:秋彤)
2025-07-04
2025-07-04
2025-07-04
2025-07-04
2025-07-03
2025-07-03
您是不是忘了說點什么?