來源:中國中醫(yī)藥報 時間:2014-06-05 15:21:28 熱度:820
編者按:第三屆京交會中醫(yī)藥簽約項目有18項,涉及醫(yī)療服務(wù)、中醫(yī)培訓(xùn)、醫(yī)療旅游、遠(yuǎn)程醫(yī)療等,但有關(guān)中成藥的項目卻是空白。在海外,中成藥只能以保健品的形式出現(xiàn),而不能以處方藥的身份亮相,成為中醫(yī)藥出海的難題。多位專家在接受北京商報采訪時,道出了其真實原因和未來解決方案。
歐盟市場需求小 中國藥企缺乏注冊積極性
歐盟是世界最大的植物藥市場,在每年50億歐元的市場份額中,德國占39%、法國占29%,而中國作為中醫(yī)藥發(fā)源地,出口到歐盟的植物藥只占2%。在第三屆京交會中國國際醫(yī)療旅游服務(wù)推介交易會暨中國健康服務(wù)醫(yī)療產(chǎn)業(yè)園區(qū)聯(lián)盟成立大會上,麥迪博智國際商務(wù)咨詢有限公司總經(jīng)理李靖雯認(rèn)為,現(xiàn)在中國中成藥進(jìn)入歐盟市場很難,原因很多,前幾年查出麻黃、附子等中藥成分有毒,這更增加了中國中成藥進(jìn)入歐盟市場的難度。我國需要讓國外的人真正了解中醫(yī)藥的理論,哪些藥在中國用了很多年,很多人吃了沒中毒,把這些工作逐步細(xì)化。
李靖雯表示,現(xiàn)在歐盟藥監(jiān)局的政策對我國也非常不利,按歐盟的要求中成藥不能放在藥的種類里、要以食品保健品的形式進(jìn)口、外包裝不能寫主治、不能做廣告等。要消除這些貿(mào)易壁壘,需要聯(lián)合我國的中藥協(xié)會、歐盟的醫(yī)師協(xié)會等部門做相關(guān)落地工作。
世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會副秘書長黃建銀認(rèn)為,對于《歐盟傳統(tǒng)植物藥的注冊指令》的通過并不是非常難,只要該植物藥在中國有30年的使用歷史,在歐盟國家有15年的使用歷史就可以,現(xiàn)在歐盟國家的傳統(tǒng)植物藥通過該注冊有200多個。中成藥在歐盟市場需求量小,中國中藥企業(yè)因缺少利益驅(qū)動,所以注冊的積極性不高。
美國FDA試驗 中成藥用分子難說清楚
第三屆京交會同仁堂與美國加州中醫(yī)藥大學(xué)簽約,同仁堂要參股該大學(xué),共同培養(yǎng)中醫(yī)人才,為下一步同仁堂全面開啟美國市場做準(zhǔn)備。同仁堂以教育培訓(xùn)為起點來拓展美國市場,業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為這不失為明智之舉,天津天士力集團(tuán)研制的中成藥丹參滴丸,在1997年開始做美國FDA的臨床試驗,但現(xiàn)在十多年過去了,目前在美國FDA的臨床期試驗中還沒有通過。以教育培育為切入,比直接進(jìn)口中成藥到西方國家要相對容易些。
北京中醫(yī)藥大學(xué)國際學(xué)院院長傅延齡表示,中國的中成藥以處方藥身份進(jìn)入美國主流醫(yī)藥市場需要通過FDA臨床試驗,而這個實驗需要經(jīng)過有效中藥組方分離。小復(fù)方藥中藥種類少,成分相對單一,西方藥學(xué)界前開始接納小復(fù)方藥。但大復(fù)方藥含有多種中成藥,一種中藥就含有多種成分,各種成分用分子來表達(dá)就很難說清楚。FDA試驗很難對復(fù)方藥的多種成分進(jìn)行有效分析,什么成分發(fā)揮什么功效,各個成分之間是什么關(guān)系等等。
中成藥的復(fù)方藥由幾十種物質(zhì)混合在一起,加工處理時這些物質(zhì)又可能發(fā)生復(fù)雜的化學(xué)反應(yīng),所以在制成中成藥后,即使采用最先進(jìn)的儀器也無法分析出它的原始配方和生產(chǎn)工藝。西方人對此疑慮重重,也因此對中藥的安全性和有效性始終抱著謹(jǐn)慎的態(tài)度,西方國家的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)也成為中藥“走出去”的瓶頸之一。
制定國際標(biāo)準(zhǔn) 中成藥沒有話語權(quán)
西醫(yī)在西方是主流醫(yī)學(xué),中醫(yī)是替代醫(yī)學(xué)。“雖然中醫(yī)藥在中國有自己的標(biāo)準(zhǔn),但是如果想走出國門,必須按照國際規(guī)則來進(jìn)行注冊。二戰(zhàn)之后,經(jīng)濟(jì)全球化是以美國為主導(dǎo)的國際規(guī)則,我們的中醫(yī)藥還沒有強(qiáng)大到可以制定國際規(guī)則的地步,因此我們必須是跟隨性戰(zhàn)略,與國際展開對話,商榷中醫(yī)藥‘走出去’的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)則。”黃建銀表示。
如何建立與國際接軌的中醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn),中國醫(yī)藥健康產(chǎn)業(yè)股份有限公司董事會秘書袁精華表示:“這就對中藥從種植、流通、炮制、生產(chǎn)等諸多環(huán)節(jié)都提出要求,要有嚴(yán)格的質(zhì)量控制和管理辦法,要能拿數(shù)字說話,而且有權(quán)威部門的認(rèn)證依據(jù)?!毕啾戎袊?,日本在中藥國際化的道路上,與中國走的是兩條不太相同的路子。
據(jù)了解,日本極力推廣傳統(tǒng)醫(yī)藥,從我國“藥圣”張仲景的《傷寒論》和《金匱要略》中篩選出210條經(jīng)典古方作為非處方藥批準(zhǔn)使用。后經(jīng)過不斷補(bǔ)充,現(xiàn)已有233種漢方制劑被納入國家醫(yī)保體系。他們從很早就建立了中藥的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、質(zhì)量體系,而我們國家真正建立質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)是從近幾年才開始的??梢哉f,日本對中藥質(zhì)量的控制水平已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過我國。而且日本在中藥研發(fā)中就強(qiáng)化國際化意識,在研發(fā)時更多地運用西方技術(shù)而非中國中醫(yī)理論,這樣開發(fā)出來的產(chǎn)品更容易被歐美國家認(rèn)可。
“現(xiàn)代西醫(yī)除了與科學(xué)理論接軌,還發(fā)展了‘循證醫(yī)學(xué)’以及統(tǒng)計學(xué)應(yīng)用,然而中醫(yī)始終是知識理論的闡述,缺乏直觀量化的數(shù)據(jù)和標(biāo)準(zhǔn)化的東西,這是走出國門所欠缺的?!?袁精華認(rèn)為。(劉亞力 夏姍姍)
(責(zé)任編輯:秋彤)
2025-07-02
2025-07-02
2025-07-01
2025-07-01
2025-07-01
2025-07-01